ISLANDIA y FEROES :: entre karaokes y Google Translate

Dos de los más espectaculares países en la tierra. Dos idiomas. Dos campañas publicitarias basadas en la peculiaridad de ambos idiomas. Tres días de separación en los lanzamientos de cada una de ellas.

¿Casualidad?

Quizá. Lo cierto es que Islandia🇮🇸 y las Islas Feroe🇫🇴 nos regalan creatividad cada vez que buscan acercar sus atractivos turísticos a una mayor audiencia.

Sin duda Islandia vive hoy su época dorada de turismo. Este año espera recibir a 2 millones de turistas. En 2010 recibió menos de medio millón (una cifra ya de por sí alta comparada con su población de 350 mil almas).

Las islas Feroe se mostraron en el aparador turístico el año pasado con una original campaña llamada Sheep View. A falta de cobertura de Google Street View en las calles y carreteras feroesas, dotaron a ovejas con cámaras y GPS para documentar los senderos y paisajes de las islas. El público adoró los agrestes paisajes, las hermosas cascadas y los verdes campos del archipiélago.

Islandia es un destino maduro que vive las mieles de una estrategia iniciada 15 años atrás. Feroes es la estrella naciente, un símil de cómo lucía Islandia hace 20 años antes del turismo.

“Faroes Island Translate”

“The Hardest Karaoke Song In The World”

Learning the A – Ö in Icelandic might be very fun, especially if it is taught with a catchy melody and beautiful scenary of the island. Please, try to sing it along. You will enjoy it.

No hay reseñas de “ISLANDIA y FEROES :: entre karaokes y Google Translate”

Dejar una reseña

Tu dirección de correo electrónico no será publicada Required fields are marked *


*